asanisimasa

Anima = lélek, átvitt értelemben: kísértet, szótagolva: asa-nisi-masa, magyarul: kivi-sévér-tevet, ahogy az Fellini 8 és fél című filmjében szerepel. Kérdések, javaslatok, ajánlatok, munka, állás, effélék: efespontasanisimasakukacgmailpontcom . A posztok végén lévő pontozás szimpla tetszési mutató, semmi több. Azt mutatja, hogy az adott film mennyire tetszett. A címkefelhő helyett használd a 'keresés' opciót a jobb oldali oszlopban. Kiválóan működik, ha egy szóra, egy kifejezésre, az adott rendező vagy színész családnevére keresel rá.

Friss topikok

Mi lesz ma a tévében? - Hétfő

2010.11.29. 08:38 efes

Vacak egy nap lesz. Ráadásul meghalt Leslie Nielsen szegény (84 éves volt), a kultúrának is a kulturálatlanok akarják megmondani, milyen legyen... A tévében sincs semmi.

Ugyan a Duna újra előhúz egy iráni drámát a tarsolyából, ami biztosan nemesen egyszerű lesz, és örök emberi értékek, miegyéb, (Egy véletlenül embert ölt fiatalember lelkiismeretfurdalásáról szól a Hajnalhasadás) de hát azért ezeket az iráni barkácsfilmeket sem jó mindennap nézni. (Duna, 22.35)

A Viasat3 0.00-kor a Három kívánság című, fekete-fehérnek tűnő filmdrámával tetézi a rossz kedvet: lesz benne kisfiú, kiskutya és Patrick Swayze, a szeretet nevében. (kép)

Vagy nézzük meg negyvenedjére a remek Coplandot? (film+, 22.50) Mostanában láttuk azt is. Szóval, vacak nap...

A bejegyzés trackback címe:

http://asanisimasa.blog.hu/api/trackback/id/tr282480430

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Leslie Nielsen (1926-2010) autogramja 2010.11.29. 09:41:03

Tegnap elhunyt Leslie Nielsen, azaz Frank Drebin hadnagy a Csupasz Pisztoly sorozatból. Összesen 106 filmben szerepelt, mégis ez a karakter az, ami idős korára világhírűvé és mindenki által szeretett színésszé tette. A kanadai-amerikai komikus egy flor...

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

bog.art 2010.11.29. 09:09:58

nincs mese, egész nap a viasat history-t kell nézni, azon mindig van valami érdekes - én már amúgy se nézek filmeket a tévében....

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.11.29. 09:28:44

@bog.art: Miért, az m1, m2, duna nem szabdalja szét őket... A Filmmúzeumon ma lesz amúgy a Kis Valentino, de azt én nem bírom nézni. A Viasat History azért elég didaktikus, nem? Én vagy oroszláncápazsiráfelenfántot szoktam nézni, vagy főzök vagy utazok. Vagy Mezzo, vagy valami sport. Bár ez azért eléggé pótcselekvés-jellegű tévézés.

kaamir 2010.11.29. 10:23:27

@efes: Nem szabdalnak, de szinkronizálnak, a képarányt se sikerül mindig megtartani és az ORTT (vagy mi)is odaszarja a karikáját a sarokba.
Tv-ben én csak olyan filmet nézek, ami nem igazán érdekel, vagy máshonnan nehéz beszerezni.

bog.art 2010.11.29. 13:39:57

@efes: nem azért nem nézem, mert szétszabdalják, hanem mert alapból nem vagyok hajlandó szinkronizált filmet megtekinteni, ahogy kaamir is említette a probléma eredetét. (bár a képarányhoz nem értek)
az oroszláncápazsiráfelefánthoz nekem nincs kellően edzett idegrendszerem, ha már látom, hogy elkezdi üldözni a zsákmányt, azonnal kapcsolok el onnan (akkor már inkább valami jó kis darabolós gyilkosság reggeli újságolvasás közben, nem? csak úgy idegnyugtatónak...:-)))
a viasat history nem didaktikus, tele van művészettörténeti sorozatokkal, ma a tea útja lesz, amit ezerszer is végig bírok nézni, meg a jobbnál jobb angol sorozatok, merthogy ők amúgy mindenre kiváncsiak a világon...

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.11.29. 14:33:45

Nekem nincs bajom a szinkronnal, ha az jó. Arról nem is szólva, hogy sokszor jobb a szinkron mint az eredeti hang...:) (pl. Szirtes Ági - Sopranóné, Alföldi - Dr.Carter..:), vagy Végvári - Al Pacino, bár itt azért voltak erős túlzások is)

bog.art 2010.11.29. 18:36:53

@efes: végvári nekem is elsősorban al pacino, másodsorban természetfilm-narráció, utolérhetetlenül szép hangja volt. (dörner meg bruce willis, juhé!) oké, de egy japcsi vagy egy koreai filmet hogy szinkronizálsz? azokat a jelentőségteljes horkantásokat és hanglejtéseket egyszerűen nem lehet átadni, akkor meg minek a nagy erőlködés? én maradok az eredeti színészi hangnál, sőt, még magyar feliratot is ritkán választok, mert idegesít a sok bénán összeeszkábált, magyartalan mondat...

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.11.29. 19:17:43

@bog.art: Persze, azt nem. Sőt, én még az orosz filmeket is oroszul szeretem. A tucatfilmeket viszont inkább szinkronnal nézem, persze, mondom, ha azok igényesek. Ha nem, akkor utálom. (Láttam szinkronszínészt nyaralóhelyen, kerthelyiségben laptopra felmondani a szövegét....)