asanisimasa

Anima = lélek, átvitt értelemben: kísértet, szótagolva: asa-nisi-masa, magyarul: kivi-sévér-tevet, ahogy az Fellini 8 és fél című filmjében szerepel. Kérdések, javaslatok, ajánlatok, munka, állás, effélék: efespontasanisimasakukacgmailpontcom . A posztok végén lévő pontozás szimpla tetszési mutató, semmi több. Azt mutatja, hogy az adott film mennyire tetszett. A címkefelhő helyett használd a 'keresés' opciót a jobb oldali oszlopban. Kiválóan működik, ha egy szóra, egy kifejezésre, az adott rendező vagy színész családnevére keresel rá.

Friss topikok

Wai Keung Lau - A falka (The Flock)

2007.11.21. 15:03 efes

Vicces, de a port.hu adatbázisa alapján három A falka című film létezik magyarításban. Ebből kettő (az 1977-es The Pack és a tavalyi The Breed) horror, míg jelen írás tárgya, a The Flock, idei, ropogós, friss release, thriller. Nyilván hordoz valami vészjósló, riasztó jelentésfelhangot a falka szó, ezért választják a fordítók ily gyakran. Az eredeti angol szerzők azért jobban különbséget tesznek falka és falka között.

Ez A falka nem vérszomjas kutyák hordája, mint a két másik esetben, hanem így nevezik FBI-szlengben a büntetett előéletűek azon csoportját, amelynek tagjairól joggal feltételezhető, hogy előbb-utóbb erőszakos szexuális jellegű bűncselekménybe bonyolódnak. Az ő megfigyelésükkel foglalkozik Errol Babbage ügynök, aki már túl van pályája csúcsán, ám ambíciói mit sem csökkentek. Sőt, Babbage ügynök szakmája gyakorlásában odáig ment, hogy sajátos módszereit főnökei sem nézik jó szemmel, a falka pedig egyenesen vonyítva menekül előle.

Babbage ügynök szerepében Richard Gerét, az ősz szívtiprót láthatjuk, aki bizony megöregedett. Nem a sajátos hajszíne miatt mondom ezt, már fiatal korában is ezzel hódította meg hölgyszívek millióit, egész figurája lett öregebb. Nem öreg, de öregebb. Szemében nem csillan már a bódító cinkos ártatlanság, egész alakja robusztusabb lett, egyszer fenyegetően felemeli öklét, amely majd' Bud Spenceri méretű. Színészi eszközeiben sem lett cizelláltabb, de ennek a figurának éppen ez kell. Babbage ügynök cinikus, kemény zsaru, aki ismeri az igazságszolgáltatás buktatóit, viszont hisz a saját igazában és érvényt is szerez neki. Ha kell, hát a bűnözőket is megrémítő módszerekkel. Ezt a figurát Clint Eastwood, Robert De Niro vagy Al Pacino gond nélkül hozta volna bármikor, ám a hajdani törékeny, enyhén feminin Richard Gerének meg kellett hozzá öregedni. Így viszont már el is hittem neki.

Nem új az öntörvényű, igazságosztó kemény zsaru figurája, ennek komoly hagyományai vannak az amerikai kultúrában. Visszavezethető ez a Vadnyugat törvényen kívüli időszakára, arra a korra, amelyben gyökerezik az USÁ-ban eltörölhetetlennek látszó fegyvertartási jog is. Minden szabad polgárnak joga van megvédeni a saját igazát. Miért ne tenné ezt abban az esetben is, ha éppen rendőr, és látja, a törvény keze lassan mozdul. Ezt tette Piszkos Harry meg a többi is, miért ne tenné ezt Babbage ügynök. Richard Gere ehhez a cinikus, kemény zsaru figurához a kifelé mutatott kép mögött feltételezhetően megbúvó zilált idegrendszert és a félelmet teszi hozzá.

Partnernője, akit Babbage módszereit megelégelő főnökei helyeztek nyakába, kezdetben riadtan figyeli az ügynök ténykedését, ahogy megpróbálja felderíteni az éppen soron következő brutális ügyet, később azonban rájön, nincs más mód. Claire Danes igyekvőn hozza a figurát, a gonosz szerepére kiszemelt Kadee Strickland azonban tíz perc alatt lejátsza őt a vászonról. Persze, szemet forgatva hörögni hatásosabb, mint Mr. Kisséöregedő Szívtiprónak asszisztálni.

A film Andrew Lau első angol nyelvű rendezése. A rendezőt a távol-keleti filmek kedvelői Wai Keung Lauként a Szigorúan piszkos ügyek című kultuszsorozat rendezőjeként, valamint Wong Kar-vai operatőreként (Csunking expressz) ismerhetik. A falkába átmentette a Szigorúan piszkos ügyek feszes és visszafogott stílusát, amely a thriller műfajához igencsak stimmel, ám akik valami igazi hongkongi vérfürdőt várnak, csalódniuk kell. Egy szexuális indíttatású darabolós bűncselekményekkel foglalkozó filmben persze nem lehet megúszni bizonyos képeket, Lau azonban ízléssel abszolválja ezt, nem bonyolódik semmilyen a szemet a vászonra ragasztó, ám esztétikailag felesleges vérfürdőbe.

A filmet a klasszikus angolszász thriller-hagyományok, a suspence alapján pörgeti fel a végső konfliktus megoldásáig, így ebben sem találunk semmilyen totális ázsiai overdose-t. Filmje azonban így minden erénye ellenére (tehát ezek miatt?) egy intelligens iparosmunka csupán, nézhető, de egyben felejthető mű, amely pl. a 8 mm, vagy a Dexter című sorozat után már az elvárt földbedöngölő hatást nem tudja kiváltani. Főleg, hogy a filmet nyitó inzert már a kezdetén földbe döngöl: "Amerikában minden második percben esik áldozatául egy gyermek vagy egy nő szexuális jellegű bűncselekményeknek".
Asanisimasa: 6/10

A bejegyzés trackback címe:

https://asanisimasa.blog.hu/api/trackback/id/tr94824273

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.