asanisimasa

Anima = lélek, átvitt értelemben: kísértet, szótagolva: asa-nisi-masa, magyarul: kivi-sévér-tevet, ahogy az Fellini 8 és fél című filmjében szerepel. Kérdések, javaslatok, ajánlatok, munka, állás, effélék: efespontasanisimasakukacgmailpontcom . A posztok végén lévő pontozás szimpla tetszési mutató, semmi több. Azt mutatja, hogy az adott film mennyire tetszett. A címkefelhő helyett használd a 'keresés' opciót a jobb oldali oszlopban. Kiválóan működik, ha egy szóra, egy kifejezésre, az adott rendező vagy színész családnevére keresel rá.

Friss topikok

Poroló 15. - Etűdök gépzongorára (Неоконченная пьеса для механического пианино, 1977)

2010.01.31. 14:20 efes

Nyikita Mihalkov, mondhatni, burokban született. Szovjetunió egyik legbefolyásosabb művészcsaládjába teremni, igen erősen predesztináló hatással van az ember fiára, egész egyszerűen nincs mese: adott és jól kitaposott az út, amin járnia muszáj. Papája, Szergej Mihalkov írta a szovjet himnuszt (Szövetségbe forrt szabad köztársaságok... - ne menjünk megint bele) is, emelett népszerű gyermekregényeket írt milliós példányszámban, a mama, Natalja szintén író, unokabátyja, Vaszilij Koncsalovszkij festő, bátjya, Andrej Mihalkov-Koncsalovszkij szintén filmrendező. Ehhez képest Nyikita rögtön színész lett, Vaszilij Suksin híres színészképzőjében. Később persze, Mihail Romm tanítványaként elvégezte a filmrendezői szakot is, de első filmjét több mint évtizedes színészi pálya után rendezte csak. Színészként játszott még Jancsó Csillagosok, katonákjában is, de mindig is szívesen tűnt fel kisebb-nagyobb szerepekben saját, de más rendezők filmjeiben is.

Az Etűdök gépzongorára harmadik játékfilmje, amire sokszor hivatkoznak úgy, mint etalon az irodalmi filmadaptációk körében. A film Csehov egy befejezetlen, Platonov című drámája alapján készült, de ami alapján messzemenően jogos az 'etalon-státusz', az az, hogy Mihalkov nem törekedett a csehovi szöveg szóról szóra mozgóképre történő átültetésére, hanem a mű mélyére törve annak alapszituációját vázolta fel, a benne szereplő karakterek érzékletes bemutatásával mintegy megidézve Csehov szellemét, Csehov világát, a (múlt)századforduló vidéki Oroszországának lényegét. A film színhelyéül szolgáló dácsa lehetne akár a Cseresznyéskert, a Három nővér vagy az Ivanov színhelye is, de a szereplő karakterek is ismerősek, feltéve, ha láttunk már színházban egy-két Csehov-darabot. Mihalkov így tulajdonképpen egy általános Csehov-portrét, -panorámát készített, ám ezzel együtt a film tökéletesen egyedi, szuverén műalkotás is. Mindenképpen, minden tekintetben mestermunka. Amúgy Mihalkov e filmben is feltűnik színészként, Nyikolaj Ivanovics Triletszkij szerepében, bajuszos, vigyorgós pofa, okkerszínű jellegzetes orosz blúzban, zakóban.

A látszatkedélyesség és látszatbarátságosság maszkja alatt meghúzódó kilátástalanság, ambíciótlanság és talmi, meghaladott értékek iránti elvakult rajongás, a valóság körülményeinek figyelembe nem vétele sokban a mi, Móricz Zsigmond által megírt Úri murink (kiváló előadást rendezett belőle Bezerédi Zoltán a Nemzetiben, amelyet nyomatékosan ajánlok megnézésre mindenkinek!) ikertestvérévé teszi Mihalkov filmjét. Persze, ahogy Móricz a mi nemzeti sajátosságainkat, pöffeszkedő modorunkat, öntelt teszetoszaságunkat, felelőtlenségünket, idegengyűlöletünket és kicsinyességünket írja ki, addig Mihalkov az ő nagy orosz lelkükkel, önsorsrontó múltbanézésükkel, korlátoltságukkal teszi ugyanezt, a különbség csak sztereotípiában, a nemzeti vérmérsékletben van. Míg azonban Móricz földbe döngöl, addig Mihalkov sárgán csillanó napfényben és egy távoli táncban a búzamezőkön a kiút, a felemelkedés reményét fejezi ki. Mint ahogy az Úri muri tűnik ma félelmetesen aktuálisnak, sőt, az eljövendőkre nézve még aktuálisabbnak, úgy gondolom, az Etűdök... mondanivalója sem fakult ki a tikkasztó orosz nyárban. A film bizony süt, sőt éget még ma is. Asanisimasa szerint, főhajtással: 10/10.

A bejegyzés trackback címe:

https://asanisimasa.blog.hu/api/trackback/id/tr31716968

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

alex4427 2010.02.01. 10:18:39

Ez valóban 10/10!
De az OBLOMOV még ennél is jobb film!
Micsoda zseniális filmeket készített Mihalkov a 70-es években!
A 2007-es remekét (remake-t!), a 12 címűt már majdnem bemutatták tavaly. De újabban semmi hír róla.
Jut még eszembe: Csehov és a színház. Tegnap este ment a Duna tévén a Vígszínház Három nővére, ugyancsak a 70-es évekből! Olyan színész zsenikkel, mint Ruttkai Éva, Darvas Iván, Mádi Szabó Gábor stb.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.02.01. 11:59:57

@alex4427: Ja, mindig ezt a Horvai-rendezést adják le, Ruttkai meg a Darvas tényleg jó benne, meg a Tordy is, meg a Páger is, de voltak még ezen kívül is baromi jó Három Nővérek. Pl. a Lukáts Andor-féle film az orosz laktanyában, rendszerváltáskor, az elvágyódó (?) orosz feleségekkel..:) vagy ott van pl. Ascheré, Básti Julival, Udvaros Dorotyával, Sziretes Ágival, Bodnár Erikával...

alex4427 2010.02.01. 14:05:33

@efes: Nekem ez a Vígszínházas volt az unikum. A többieket láttam a Katonában, ill. moziban. De most kedvet kaptam a Katona újra nézésére!

A Mihalkov/12 hazai forgalmazásáról tudsz valamit?

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.02.01. 14:44:40

@alex4427: Semmit. Egyszer azt hiszem vetítette az Örökmozgó, aztán semmi. Én se láttam, de azt hiszem, letorrentezem, ha találok hozzá angol vagy magyar feliratot. Az orosz már nem megy sajnos, pedig tanultam vagy 8 évig...:/ Ezt is az elvtársak kúrták el.:)

Tegnap hallottam egy nagyon szépet, hogy Suksin, Sztanyiszlavszkij, és hasonló nagy orosz színészek, rendezők közül soknak a sírján nem kereszt, nem vörös csillag, hanem Sirály van...

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2010.02.01. 14:50:40

Nem sok esélyt látok arra, hogy ma orosz filmet behozzanak az országba moziforgalmazásra. Amit tesztvetítés erejéig megpróbálnak, az is ilyen akciózsáner-izé. Komoly filmre nincs esély, esetleg DVD-n. Vagy a Duna TV bevállalja...

alex4427 2010.02.01. 14:53:02

Én láttam...1-2 éve a Sirályban (:!) volt egy orosz filmklub. Fekete Ibolya volt a fő-vendég. Nagyon tetszett neki - is!
Engem, minőségében, Mihalkov legjobb korszakára (70-es évek filmjei) emlékeztetett a 12!

gabuscica 2014.04.01. 13:10:45

A Platonov cím nem a fiatal Csehovtól származik, ő nem adott címet a monstruózus töredékének.
Mely hatalmas a minőségét tekintve is, amint Mihalkov konzseniális adaptációja is.
A valódi értékeit azonban elfedte, hogy nyilvánvaló szocialista propagandafilm. Ezért rendezhette meg Mihalkov, ezért láthattuk a mozikban.
Ám Csehov idejében és a mai időkben nincs ilyen árnyalata.
MOST JÓ.
süti beállítások módosítása