asanisimasa

Anima = lélek, átvitt értelemben: kísértet, szótagolva: asa-nisi-masa, magyarul: kivi-sévér-tevet, ahogy az Fellini 8 és fél című filmjében szerepel. Kérdések, javaslatok, ajánlatok, munka, állás, effélék: efespontasanisimasakukacgmailpontcom . A posztok végén lévő pontozás szimpla tetszési mutató, semmi több. Azt mutatja, hogy az adott film mennyire tetszett. A címkefelhő helyett használd a 'keresés' opciót a jobb oldali oszlopban. Kiválóan működik, ha egy szóra, egy kifejezésre, az adott rendező vagy színész családnevére keresel rá.

Friss topikok

Egy lakott bolygó... (Обитаемый остров - Inhabited Island, 2008-2009)

2009.10.09. 09:01 efes

Arkagyij és Borisz Sztrugackij a scifi-irodalomban jól ismert nevek, de ha azt mondom, az ő novellájuk alapján készült Tarkovszkij legendás és rengetegszer hivatkozott Stalkere, akkor gondolom, ritkább a köd. Ma talán nem szól olyan hangosan az orosz és zseniális szavak párosítása, de a scifi-irodalomban járatosak nyilván hevesen bólogatnak arra, Sztrugackijék akkora alapvetései a műfajnak, mint a náluk talán ismertebb Lem, még ismertebb Asimov, a sokkal ismertebb P.K Dick és a többiek. Lakott sziget címen sok éve a Galaktika folyóiratban jelent meg tőlük egy rövid írás, amiről már akkor lehetett tudni, hogy egy nagy, komplex történet piciny részlete, így azóta várják a rajongók a teljes trilógia magyar nyelvű megjelenését. A könyv azóta itt van.

Fjodor Bondarcsuk jól csengő név a filmszakmában, apja, Szergej Fjodorovics a hajdani szovjet film elismert és elismertetett óriási figurája volt, aki a Lenin-rendtől az Oscar-díjig mindent megkapott. A fiú sem adja alább az ambíciókkal, hiszen az egyik legnagyobb költségvetésű (36,6 millió $) orosz megaprodukciót követte el, jelesül a fent említett trilógia látványos, szinte "Gyűrűk urásan" szöveghű filmadaptációját. A projekt azért nagy vállalás, mert egyszerre több, atombiztos buktatóval rendelkezik. Az első kézenfekvő: Sztrugackijék irodalmi léptékkel nézve is nívós szövege által leírt komplex világkép, és a regény bonyolult filozófiai, társadalomkritikai rétegeinek, a szereplők hiteles jellemábrázolásának megjelenítésének problematikája. Ez elsősorban nem pénzkérdés, hanem terjedelmi, írás- és képtechnikai, dramaturgiai és filmszakmai probléma. A másik a scifik esetében fokozott elvárások a látványt illetően. A majd negyven millió dollár első blikkre soknak tűnik, másodikra azonban már leesik: ez annyi mint egy közepes hollywoodi produkció büdzséje, különösebb CGI-effektek nélkül. Egy harmadik probléma az orosz nyelv, amit ma már szinte kizárólag csak a szláv nyelvterületen értenek, ott sem mindenhol szívesen - köszönhetően a közelmúlt történelmének. Talán ez utóbbi buktatja a projektet legkevésbé...

A kétszer 110 perc -ahogy várható volt- alig bizonyult elegendőnek a szöveghű tolmácsoláshoz, a sűrítés olykor bizony az érthetőség rovására ment, akkorákat ugrik a film, hogy percekig kapkodjuk fejünket, hogy akkor most mi is van? Sztrugackijék nyelvi szövetének filmre alkalmazása egyértelmű kudarc, a dizájn, az akciójelenetek, a speciális effektek, a film vizualitása legfeljebb scifi tévésorozatok, illetve B-kategóriás szemétfilmek mércéjével mérhető, de a műfaj csúcsteljesítményeitől parszeknyi távolságra van. Mégsem szabad szétsavazni a filmet, mert mindezekkel együtt is egy igen érdekes és figyelemre méltó produkció.

Mélyen szubjektív szempont, de engem mindig érzéki bizsergéssel tölt el, ha egy film nem angolul vagy magyarul, tehát az általam hozzávetőleg megértett nyelveken szólal meg. Egy orosz nyelvű scifi film így számomra maga az orgia - más kérdés, hogy a műfaj nagyszámú nyugati rajongói ezt hogyan gondolják. Nyilván másként, valószínűleg ennek köszönhető az 5.5-ös imdb-index. A látványosságok, a meseszerű történet ellenére nem kínálja magát könnyen a film, az első résszel meg kell küzdeni rendesen, de ha az ember felfogja a "struktúrát", megnyílik és magába szippant. (Nem olvastam az alapjául szolgáló könyvet, annak ismeretében minden könnyebb, ám ezzel együtt, mivel arról már az illetőnek van saját olvasata, veszít is a siker esélyeiből a film. Kétélű fegyver tehát az előreolvasás.) Felsejik a filmből, hogy Dűne, vagy Alapítvány léptékű a történet, ám az is nyilvánvaló, hogy teljességgel ez csak a könyvben bomlik ki. Felmutat a film egy olyan hőst, aki szép, magas, szőke és kékszemű, mint a reklámban az a csávó, akinek a villamosmegállóban kattog az agya, ha ráköszön egy lány, ennek ellenére Makszim Kammererben (jegyezzük meg e nevet, Super-, Bat- és egyéb -manek mehetnek a szemétbe) mozog valami, sőt még jellemfejlődésről is beszélhetünk, emellett kemény, mint a vídia. Olyan a mozgása mint Neóé, csak gyorsabb. Vaszilij Sztyepanov a neve a színésznek, Brad Pittet nyilván könnyebb kimondani/leírni, de Sztyepanovét is illik most már megtanulni.

Érdekes lehet a film (és nyilván a regénytrilógia is) a mese, a történet szempontjából is, de igazán a közelmúlt politikai és társadalomtörténeti viszonyrendszerében válik igazán izgalmassá. Nem véletlenül volt a Lakott sziget betiltva a Szovjetunióban, de Magyarországon is, hiszen a benne ábrázolt bolygó társadalmi berendezkedése, politikai vezetése, háborúi és viszályai ijesztően emlékeztetnek bármelyik, akár csak a legkisebb mértékben diktatórikus földi államára. Ide érkezik meg egy ideális világból - nem kis iróniával, a XXII. század közepének Földjéről - egy szupermen, aki amellett, hogy magas, szép és szőke, erős és igazságos is. Makszim tiszta és erős erkölcsi elvekkel rendelkezik, első látásra felméri, milyen helyzetbe csöppent és romantikus hévvel belefog a rendcsinálásba. Eddig lehet legyinteni, mert kudarcba fullad egyszemélyes felszabadító mozgalma, itt válik a történet izgalmassá, hogyan küzd meg a szabadságra különböző okokból egyáltalán nem vágyó helybéliekkel, az intrikákkal, a kiválasztott hatalmasokkal, és egyéb más nehézségekkel. Érdekesség nekünk, magyaroknak, hogy a filmen az egyik gonosz szimbóluma egy nyilaskereszt - de erre nem kell jobban ráparázni, mint egyébként. Makszim szembesülve egy elnyomásban élő társadalomban élő egyedek problémáival, maga is tanul, fejlődik, mind erkölcsileg, mind lelkiekben. A film a kezdeti meseszerű színek után, a végére egészen apokaliptikus káoszba torkollik, füst, köd, sötét hangulat, amit - mi tagadás - csak a kissé túl harsányra és naivra sikerült, ám azért eléggé látványos finálé old egy picit. De gazdagabbak lettünk egy igazi, emberi, mégis hatékony hőssel, akire ugyan kell még vagy 140 évet várni, de megéri. Főleg, a csajoknak. A Sztrugackij-fivérek regénytrilógiájából készült két részes film az asanisimasa szerint: 7/10. Массаракш!

A bejegyzés trackback címe:

https://asanisimasa.blog.hu/api/trackback/id/tr751437567

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Gringo 2009.10.10. 21:21:46

Nekem is nagyon tetszett, szeretnék még több jelenkori orosz filmet látni.

Rorschach · http://lowfast.blog.hu 2009.10.22. 02:28:45

Makszim Kammerer, rohadt jó :D
Ezt meg kell néznem. Sztrugackijéktól meg, aki nem olvasta a Piknik az árokparton-t, az pótolja be.

Sidewinder 2009.11.01. 16:09:28

Az effektek szerintem nem rosszak. A sötét,fura kinézetű ég,az nem azért olyan mert elbasztak valamit az oroszok a felvételnél,hanem mert az ég a könyvben ilyennek van leírva,és ez szerint csinálták meg a filmen. Ezért ilyen.Aki nem olvasta a könyvet,az ezért előszeretettel szidja. Pedig az oroszoknak kurvajó CGI szakemberei vannak,elég ha megnézel egy Bekambetov filmet.Töredéke pénzből csinálnak olyan szintű vagy jobb effekteket,látványt mint a nyugati,amerikai társaik. Amúgy érdekessége a filmnek,hogy ugye nem más mint a szovjet rendszer bírálata. Ehhez képest a szovjet ideológiát "visszaállítani akaró" Putyinék (az orosz kultúrális minisztérium vagyis tul. képp a kormány) állami támogatással segítették a megvalósítását,akárcsak a bolsevikok ellen harcoló Kolcsak-ról szóló Admirális című filmet,ahol ráadásul a film premierén a díszendég maga Putyin volt. Viszont például Fehéroroszországban államilag van betiltva az Inhabited Island film,meg állítólag Lukasenko a legújabb hírek szerint azért,hogy ne temessék el lenint,és ne bontsák el a mauzóleumot( az oroszok többsége és a kormány is ezt szeretné) a jövőben,ezért ő "befogadná" Minszkbe Lenint. Na mind1 ez már nem tartozik a filmhez.

efes · http://efesasanisimasa.wordpress.com/ 2009.11.01. 16:37:02

@ASH-25: szvsz abszolút fontos egy filmről való gondolkodásban az adott társadalmi és politikai viszonyok, körülmények ismerete, főleg persze, olyan filmnél, amely szól is valamiről. ez ilyen.

súlyos figurák gyúrhatják a billentyűt azért a végtelen orosz lakótelepek sufnijaiban, van honnan előkerülni valódi kreatív fazonoknak, akik akár egy sztenderd asztali gépen is csinálnak olyan CGIt, amit mondjuk az ILM-nél dollármilliókból.

ChrisDry · http://www.chrisdry.com/ 2010.05.04. 10:05:16

Nekem ez egy csillagkapu féle C-ketagóriás film, inkább könyvben olvasnám, írtó gyatra és unalmas volt, mintha magyar filmet látnék... akkor inkább az eredeti SOLARIS... nagy csalódás volt ez egész s számomra, de ez csak az én véleményem... 1/10

Darkcomet 2010.07.12. 20:19:13

Most néztem végig egyseggel. Nagyon nagy film. Érdemes követni a kortárs orosz filmeket, mert kib.szott jó alkotásokat tesznek le az asztalra, az összes létező cenzúra ellenére is.

PabY 2013.03.01. 17:38:43

Nagyon érdekes mikor a tornyokról mesélnek Makszimnak érdemes azt többször átgondolni és hogy miért nincs ez a film és a könyv reklámozva.
Sztrugackijék tudtak valamit és ez az elnyomás ma még ink igaz mint akkor.
Lásd sodium fluorid amit ma mindenbe belecsempésznek.
süti beállítások módosítása