asanisimasa

Anima = lélek, átvitt értelemben: kísértet, szótagolva: asa-nisi-masa, magyarul: kivi-sévér-tevet, ahogy az Fellini 8 és fél című filmjében szerepel. Kérdések, javaslatok, ajánlatok, munka, állás, effélék: efespontasanisimasakukacgmailpontcom . A posztok végén lévő pontozás szimpla tetszési mutató, semmi több. Azt mutatja, hogy az adott film mennyire tetszett. A címkefelhő helyett használd a 'keresés' opciót a jobb oldali oszlopban. Kiválóan működik, ha egy szóra, egy kifejezésre, az adott rendező vagy színész családnevére keresel rá.

Friss topikok

Luigi Falorni, Byambasuren Davaa - A pityergő teve története (Die Geschichte vom weinenden Kamel)

2004.12.09. 19:12 efes

Jelentkezzen az, aki életében már legalább egy mongol filmet látott! Azt hiszem, e felszólításra nem emelkednek kezek ezrei a magasba, még az olyan kivételesen nagy mennyiségű mozgóképet elfogyasztott filmfüggők is, mint e sorok írója, szétnézve a háttértárolóban csak néhány sámántárgyú dokumentumfilmet tud felemlíteni. Igaz ugyan, hogy forogtak külföldi produkciók Mongólia kiesnek nem éppen, ám sivárnak jóval inkább mondható tájain, de ezek sem túl nagy számban, elsősorban a nagy távolság és a szegényes infrastruktúra miatt. Biztosan készült saját gyártású játékfilm a hős Dzsingisz és Batu kánok földjén, ezek azonban ha el is jutottak külföldi fesztiválokra, eltűntek a filmszempontból egzotikusnak számító országokból (Irán, Kína stb.) származó filmek dömpingjében. Byambasuren Davaa (jegyezzük meg e nevet!) talán az első Mongóliából érkezett filmes, akinek alkotása moziba kerül hazánkban, és szerte Európában.

1971-es születésű Davaa tulajdonképpen a mongol média üstököse, hiszen fiatal kora ellenére volt már a mongol köztelevízió szóvivője, majd igazgatóhelyettese is, jelenleg azonban a müncheni filmfőiskola diákja. Itt ismerkedett meg Luigi Falornival és Tobias N. Sieberttel akikkel a dél-mongóliai Góbi-sivatag gyér fűvel borított homokbuckáin leforgatta A pityergő teve története című filmjét. Az európai kultúrán nevelkedett Falorni és Siegert elsősorban a profi szervezést, a lineáris dramaturgiát és a nyugodt, széles vászonra komponált, természetfilmes panorámákat importálta a filmbe, míg Davaa hozta a szívet, lelket, mesét és zenét.

A film készítőire bevallottan nagy hatással voltak Robert J. Flaherty, a híres némafilm-korabeli dokumentumfilmes alkotásai, a Nanouk, az eszkimó, illetve az Aranni ember. Flaherty ezekben a filmekben kísérletezte ki azt a rendezői módszert, hogyan lehet valóságos, autentikus szereplőkkel, azok hiteles élethelyén fiktív történetet eljátszatni. A cél a minél hitelesebb elmesélése egy történetnek, illetve bemutatása egy a néző által meg nem tapasztalható, egzotikus élethelyzetnek, életmódnak, kultúrának. Davaa és Falorni filmjében tökéletesen sikerült alkalmazni ezt a technikát. A pityergő teve történetének szereplői igazi, sivatagi nomádok, akik elsősorban teve- és birkatartásból élnek, a kamera előtt nem színészkedve imitálják azt a történetet, amit a rendező el akar mesélni nekünk, hanem élik mindennapi életüket, amelyből az alkotók mintegy szekvenciákat "forgatnak ki", majd azokat sorrendbe rendezve megszülessen a csoda. Persze, nyilván instruálták a szereplőket, hogy most így hajolj, miközben fejed a tevét, vagy erre nézz, miután bebújtál a jurtába, de ez egyáltalán nem tűnik ki a filmből, a szereplők és a szereplő állatok jelenléte teljességgel hiteles, de legalábbis azt a látszatot kelti. Ezt azonban megítélni csak azok tudják, akik jártak már Mongólia távoli tájain.

A keservesen megszületett kis teve szívfacsaró történetén keresztül bemutatott nomád mindennapok mellett van még egy fontos vonulata a filmnek, gyaníthatóan kapcsolódva Davaa tévés múltjához, ez pedig a városlakó mongolok életének az ütköztetése a nomádokéval. Míg a nomádok csontból készült egyszerű játékokkal, kártyázással ütik el a végtelen időt, mindössze a nagypapának van egy ütött-kopott rádiója, addig a városiak (értsd: sok jurta egy halomban, de van villany) már televíziót néznek, hűtőszekrénybe pakolják a tevehúst, a kumiszt és a jégkrémet. Amikor a kisunokát a nagyapja beszalajtja a városba, hozzon elemet a rádióba, a kis nomád elkerekedő szemmel mered a tévében futkározó farkasra (No, megállj csak!), és hazatérve kéri apját, vegyenek ők is televíziót. Közben a kis teve sorsa is jobbra fordulni látszik, a film végén pedig az apa lelkesen szereli a jurtára a parabolaantenna irdatlan tányérját. A világ megállíthatatlanul változik, ez azonban jelen esetben nem baj, hiszen ha nem változna, Byambasuren Davaa különleges és különös filmjét se láthatnánk. És ez bizony nagyon nagy kár lenne...

www.port.hu/a_pityergo_teve_tortenete_die_geschichte_vom_weinenden_kamel/pls/fi/films.film_page

A bejegyzés trackback címe:

https://asanisimasa.blog.hu/api/trackback/id/tr14808121

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

ChrisDry · http://www.chrisdry.com/ 2010.01.26. 16:22:28

Ha egy kicsit hasonlít Ajtmatov - Fehér hajó-jára akkor biztos jó lehet... na ja, csak honnan lehet ilyeneket beszerezni...
süti beállítások módosítása