Magyarországon talán még ma is viszonylag keveseknek mond valamit, hogy Bob Dylan korszakalkotó, megkerülhetetlen figurája az amerikai kultúrának.
Én is
néztem csak annak idején, hogy miért írja Tardos Péter a Rocklexikonban, hogy így meg úgy Bob Dylan. A Váhálaszt tesvér, azt fújja mára szél... - még kellett énekelni az úttörőtábor zárásakor körbeült tábortűznél, más mozgalmi dalok mellett. De komolyan, ezért nagy fej Dylan? Mert azt értettük, hogy Jimi Hendrix mekkora gitáros volt, hogy abban biztos lehet valami, amit Allen Ginsberg össze bírt hordani, hogy a szelíd motorosok száguldása a szabadság metaforája, meg hasonlók, de hogy ez az orrhangú, nyafogós faszi miért ekkora bálvány, azt nem tudtuk. Persze, nem nagyon tudtunk angolul...
Ha tudtunk volna angolul, ha tudtunk volna valamit akkor a nyugati világ, az USA, a tőke valódi természetéről, a szabadságról, Istenről és hasonló dolgokról, akkor persze másként vélekedtünk volna: Bob Dylan költő, a szövegeiben nyilvánul meg lényege. Amit akkor nem értettük, ma már talán.
Mondjuk, jelentőségét az is bizonyítja, hogy már életében életrajzi film készül róla, kvázi, mintha életében szobornák a Szabadság-szobor helyébe. Todd Haynes úgy nyúlt Dylanhez, mint kórboncnok a hullához, óvatosan, figyelemmel és némi várakozással. Dylan eddigi élete ugyanis bővelkedett kacskaringókban, stílus-, vallás és fazonváltásokban, amelyekben a rendezőelv csakis a saját öntörvényűsége lehetett. Hívő zsidó családban született, aztán ahogy nőtt, úgy lett ateista, majd keresztény, aztán buddhista, tán még muzulmán is, hogy mára megint ateista legyen. Sztorizó folkénekesből politikai protest songokat éneklő trubadúr lett, aki egyszercsak sutba dobta a dobozgitárt, és magasan tojva az őt kifütyülő folkrajongókra, elektromos rockzenekarral játszott tovább. Aztán készített vallásos gospellemezeket is, meg egy csomó tökéletesen érdektelen önismétlést, hogy napjainkra ismét érdes, markáns, odamondós, tökös lemezeket adjon ki. Megjárta rendes rockerként az alkohol- és drogelvonókat is, ahogyan ez munkaköri kötelesség, de ő élve maradt. A film mégis úgy kezdődik, hogy Bob Dylan a hullaházban fekszik, a boncnok pedig az ipszilonvágást metszi épp a szikével. Todd Haynes nekiáll, hogy megnézze mi van Bob Dylanben.
Nem példanélküli az a megoldás, hogy egy életrajzi filmben több szereplő alakítja a "célszemélyt", de az mindenképpen egyedülálló, hogy a portréfilm "tárgyát" egy fekete kisfiú, egy nő, néhány fiatalabb, valamint egy idősebb pasas alakítsa. Haynes találmánya zseniális, hiszen éppen ezzel a módszerrel sikerül legrészletesebben feltérképeznie Dylan életét, személyiségét, mintegy "Bob Dylan-menetként". A fekete vándorzenészektől eredező zenei indíttatását jelenti a fekete, felvágott nyelvű kisrác, a lázadó, protestáló fiatal énekeset már Heath Ledger alakítja a magánéletben, míg koncerten a manapság káromkodó Batmanként szereplő Christian Bale. Ez így önmagában pikáns. A már hisztis rocksztárrá váló Dylant egy újabb pazar csavarral Cate Blanchett formálja, aki ugye, nő. Emellett már nehezen ment el a szakma, egy csomó jelölés mellett Blanchett nyert is számos "legjobb női"-t. Mint Bob Dylan, ez azért szintén pikáns... Hogy ne legyen ennyiben vége a sztárok sorának, Richard Gere az idős Billy-t, a hírhedt balhés kölyköt játssza, akit körülbelül Dylan lelkének előző inkarnációjának tekinthetünk. (Érdekesség, hogy Dylan a zenéjét szerezte és játszott is Sam Peckinpah klasszikus westernjében.)
Egy ilyen szereposztási koncepcióval operáló filmtől persze nem is várhatunk el hagyományos, lineáris cselekéményvezetést, Haynes filmje inkább egyfajta költői jelenetkollázs Bob Dylan életéből, amelyben a időrendben előre-hátraugráló szekvenciákat az adaptált feldolgozásokat meg-megszakító eredeti Dylan-dalok fűznek össze koherens láncolattá. A rendező engedményt nemigen tesz az esetleg a nagyszámú, kurrens sztárok miatt beeső nézők kedvéért, akit eleve nem érdekel Dylan személyisége, az bizony nem kap ettől a filmtől semmit se. Hiszen nincs összefüggő sztori, a sztárok is különböző, ráadásul nem is túl szimpatikus személyiségeket alakítanak, akik ráadásul valójában egyetlen személyt takarnak. Ebből persze következ(het) az is, hogy aki viszont befolyásolva van Dylan által, az valószínűleg egy maradandó élményben részesül. Ez többé-kevésbé így is van, bár ha a rajongásból csak egy kissé emelkedünk el a józan cinizmus felé, akkor a film inkább mutatkozik meg egy tetszetős (értsd: igényesen kivitelett, fekete-fehér és színes anyagokból összeállított) lírai etűdként, mozgó diaporámaként, mint Bob Dylan személyiségének természetrajzaként. Talán az a legoptimálisabb hozzáállás, ha ezt az egészet egy kissé elszállt portrékísérletként fogjuk fel, így hümmögve simogathatjuk állunkat/tekergethetjük a fülünk mögötti hajtincset: hmmm, érdekes, érdekes. De pontot ne adjunk rá túl sokat: 6/10.



Attól tartok, Szomjas György idejekorán stoppolta az 
gyagyás. A filmben a két legismertebb Leone-spagetti, a Volt egyszer egy vadnyugat és A jó, a rossz és a csúf jellegzetes motívumai, pillanatai vannak itt valami eszement tempóban, koreai ízlés szerint összegyúrva, koreai szereplőkkel, koreai helyszíneken. Konkrét jelenetek vannak egy az egybe, vagy kis variációval átemelve e két műből: van nyílegyenes pályán veszteglő vonat, van fejünk felett átszáguldó vonat, van kívülről trükkös akció, rosszemberek kiiktatására és van a vonaton saját nyálában, vérében kúszó gonosz ember. Van echte Morriconés fütyülős zene, ám itt már van idegen anyag is, pl. Tarantino Kill Billjéből is ismert Santa Esmeralda-féle Don't Let Me Be Misunderstood. (Tarantino szelleme amúgy is ott lebeg az összes távol-keleti western felett...) Van történelmi tabló, vagy legalábbis annak igénye is, hiszen ha úgy nézzük, a film Korea huszadik századi történelmének egy zűrös szakaszát allegorizálja: amikor az oroszok, a kínaiak és a japánok egyszerre akarták a befolyásukat megszerezni e (innen, térképen nézve) nyúlfarknyi félsziget felett. Van kötelező pisztolypárbaj, összevont szemöldökös nézésestül, ami itt elég viccesen néz ki, tekintve a mandulavágású szemek arrafelé igen elterjedt voltát.
gondolják. Szerintem véresen komolyan gondolta Kim Ji-woon e filmet is, mint ahogy az eddigi összeset. Egész egyszerűen másként jár az agya, mint Leoné-é (és a mienk), más kultúra, más motiváció. Tetszik neki a forma, a tartalmat pedig majd ő belepakolja. Nos, ilyen a film. Tartalom nem sok van benne, egy kincsekhez vezető térkép utáni rohangászás az egész, néhány burleszkszerűen humoros jelenettel, melyeket a 'gyagyás' szereplő szállít, e film lényege nem a sztori. Kim Ji-woon egy totális csapást akar mérni az érzékeinkre, az abszolút mozit óhajtja megalkotni. Ennek megfelelően rengeteg látványosan kivitelezett lövöldözés és üldözéses jelenettel van a film telezsúfolva, ezek hivatottak a lényeget szolgáltatni. Közben persze az ismert Leone-motívumok, illetve azok kiforgatásai fűzik össze e tűzijátékot, ezek számunkra szórakoztatóak, feltéve, ha felismerjük őket. A film tele van efféle idézetekkel. Színészi alakításokról nyugati értelemben nem lehet beszélni, itt inkább valamiféle rajzfilm-karaktereket látunk, ám ez itt így stílusos. Teljesen más a film ritmusa, ne várjuk az ismert hosszú snitteket, a szélben lebegő kabátokat, a talpunk alatt fütyülő szelet, e filmben persze benne vannak ezek is, de úgy, mintha felgyorsítva vetítenék a Jó, a Rosszat: az uszkve 3 óra lemegy 2 óra alatt... A híres hármas párbaj parafrázisa is pikk-pakk-puff-puffpuff. És vége. Így ilyen ritmusban a film szinte elröppen, és úgy állunk fel, hogy mekkora egy baromság volt ez! És milyen jól elszórakoztunk rajta... Be is nyomjuk rá a
10 Oscar-jelölésből nyolcat megkapott a film végül, köztük a Legjobb Film-et is, ahogyan ezt mondjuk borítékolták sokan. A Gettó milliomos azonban sajnos már megint a megszokott, jó kis magyar cím-elbaltázás minősített esete. Kérem szépen, semmilyen gettó nincs a filmben! Nyomornegyed az van, a srác onnan jött, de a nyomornegyed nem egyenlő a gettóval! A gettóba bezárták az embereket, akik közül sok kifejezetten gazdag volt, és még több kifejezetten művelt és okos. De ha a gettó szót a mai közértelemben használjuk, akkor sem áll: a nyolcadik kerületet minden szociális nyűgével együtt sem lehet összehasonlítani a mumbai-i nyomornegyeddel, ui. itt is nagyságrendekkel több milliomos él, mint ott. Félrevezető, hatásvadász, hazug cím. A
Danny Boyle a Slumdog Millionaire-rel egy valóban érdekes mixet készített. Összevegyítette a bollywoodi romantikus szerelmes krimit az európai típusú dokumentarista szocio-mozival, valamint két tévés toposszal: a világ összes tévéjébe belincenszelt Legyen Ön is milliomos!-sal és a 24 kihallgatásos-faggatásos részeivel. A film váza két stabil oszlop: a vetélkedő önmagában is zsigeri drámája (emlékszik még valaki Kodaj Bencére?) és a főszereplő Jamal regénybe illő (naná, ez alapján íródott e film is) élettörténete. E két oszlopot bandázsolja össze a vallatás, a szerelmi szál, Jamal életének mellékszálai stabil építménnyé.
Ezt egyelőre a nép megkajálja (hiszen trendi, színes, szokatlan, egzotikus, mégis ismerős). Utoljára talán az Amélie csodálatos élete volt ilyen könnyed, légies, abszolút pozitív kicsengésű darab a mozikban és ez jó. Mondjuk, Amélie angyali bája lényegesen nagyobb békével tölt el, mint egy tévévetélkedőn, főleg más által nyert nagyvalag pénz... De üdvözöljük e filmet is. Kell ilyen e vészterhes időkben. Kapott és kapni is fog még egy rakás puccos díjat, azonban ne keverjük össze olyan darabokkal, amelyektől komoran meredünk vagy éppen megvilágosodottan vihogunk magunk elé percekig (órákig, hetekig), amelyekben akkorát nyom a hübrisz, hogy fejünk tépi le a katarzis, amelyek életre szóló élményt, szellemi, érzelmi muníciót adnak. A Slumdog Millionaire nem ilyen. Jó film, de nem nagy film. Jamal története álom, mese habbal, legenda, de nem a valóság, amihez jobbára közünk van. Annak elviselésében segít ugyan, de konkrét tanácsokkal, útmutatással nem szolgál. Kábít, de megoldást nem ad. Ha csak azt nem, hogy légy önmagad és ne veszítsd el emlékeid. (Ezt viszont már hallottuk.) De ez is valami. Nem semmi, de messze nem minden. Kodaj Bencének, meg annak a békéscsabai postás srácnak is sikerült, mégis ma ki emlékszik rájuk? (
A másik
Russel Crowe mindig ilyen volt: püffedt pizzaképű, agresszív tulok, akiről nyugodtan elképzelhető, hogy puszta kézzel nekiáll kirámolni egy kocsmát, szombat este, mint ahogyan ezt szokásosan meg is tette. Ennek még az sem mond ellent, hogy ezzel a fizimiskával könnyedén alakít romantikus hősöket is. Ennek fényében meglepetés az általa e filmben alakított Ed Hoffman figurája (aki Ferris főnöke). Hoffman szerepében a suttyómacsó Crowe egy középkorú, pocakos tisztviselővé változik, aki miközben óvodába viszi gyermekét a biztosnságos otthoni kertvárosban, mobilon utasítja ügynökét, hogy likvidáljon egy kisebb falut, mert az a gyanú merült fel, hogy ott terroristákat képeznek ki. Hoffman egy alapvetően puhány, izzadékony pasas, aki amellett, hogy nagyképű, még iszonyúan cinikus is. Ilyennek kell képzelnünk a tipikus CIA középvezetőt.
működik. A CIA honlapján ugyanolyan álláshirdetések vannak, mint mondjuk egy bank, egy áramszolgáltató vagy egy gépkocsialkatrészeket gyártó üzem honlapján, csak ott nem banki ügyintézőket, óraleolvasókat és heggesztőket, hanem pl. adatfeldolgozókat keresnek. Mint egy hétköznapi gyár, nyilván, éppolyan hétköznapi emberekkel, csak épp nem számlaegyenleget készítenek, hanem -nyilván jó sok kiképzés után- éppen terrorszervezetet számolnak fel. Ilyen hétköznapi pacákot formál meg Crowe is, épp olyan pökhendi, mint egy (pesti) taxisofőr, de ilyen a DiCaprio alakította Ferris is. Ezt a hétköznapiságot sugallják a mellékszereplők is, a terroristavezér is egy olyan kecskeszaros putriban húzza meg magát, mint az anno Oszama Bin Laden videoüzeneteinek hátterében is látható volt, tehát semmi olajmilliókból eltékozolt fényűző, pálmafás henyélés. Ahogyan netán azt hihetnénk.
Azt est másik fellépője Kubából érkezik, hogy igazi csemegével szolgáljon a latin jazz rajongóinak. OMAR SOSA kiváló fiatal zongorista, külföldön már abszolút első vonalas előadóként a neves jazz fesztiválok fő sztárjának számít. Az AFREECANOS QUARTET élén olyan virtuóz zenészekkel áll színpadra, mint a szenegáli Mola Sylla, és a mozambiki basszusgitáros Childo Thomas. 
éppen vele, emellett észreveszi, hogy pár méterrel odébb egy szöcske ugrál el, a padláson bagoly huhog és hiányzik két cserép a tetőről. Továbbá felnőtt-szemszögből lényegtelen dolgokkal foglalkozik sokszor órákig, míg a "fontos" dolgokat elhanyagolja. A másik fontos dolog a kamera nézőpontja: e filmben mindig egy gyermek szemének magasságához van igazítva, így mi nőzők is ebből látjuk a történéseket, minden felnőttet alulról látunk, akik így óriássá nőnek. Különösen lényeges ez egy olyan filmben, ahol a felnőttek a történet szerint valami gonosz dolgot követnek el.
Salvatores fontos alkotótársa az operatőr: Italo Petriccione, akinek nagyban köszönhető a következetesen végigvitt sajátos vizualitás. De a "gyermeki" nézőpont mellett ügyesen teremt atmoszférát is, még tán soha nem láttunk ilyen végtelenül aranysárgán hullámzó búzamezőket, ennyi égőpiros pipaccsal és ilyen sötétkék égbolttal. Szinte sistereg a forróságtól e vidéki olasz táj, a természet szépsége kemény életet tartogat az embereknek, akik elkeseredésükben és a túlélés reményében szörnyű cselekedetre szánják el magukat. Képzeljük el Tarr Bélát kánikulában. A végletes helyzetbe került emberek végzetes kitörési kísérlete törvényszerűen fullad rettenetes tragédiába, akár esik az eső, mint Tarrnál általában, akár tikkasztó a kánikula, mint itt, Salvatoresnál.
Tom Cruise-nak pedig úgy kéne lennie anyaszentegyházával, mint a mi Ferinknek hivatalával: ha időben kilépett volna, ma már talán szeretnék is... Azonban a szcientológia egyháza, annak vélt/valós üzelmei azonban olyan módon összeforrtak az amúgy egészen elképesztő színészi teljesítményekre képes Cruise-zal, hogy manapság már bármit csinálhat, ott virít a homloka közepén a bélyeg: hahaha, ez bizony csak Szci-fi! Én is ezt szajkózom, na. Pedig -másokkal ellentétben- azt mondom, hogy itt is jó Cruise. Hitelesen és megrázóan hozza a Hitler elleni 15 sikertelen merénylet körül a legsikeresebbet végrehajtó Stauffenberg gróf figuráját. Igazi ziccer a félkező, félszemű, de a végletekig eltökélt tiszt megformálása, hogy mennyire karizmatikus vagy sem, az nagyban attól is függ manapság, mennyire fogadjuk el Tom Cruise-t választott vallásával. Nagyon keményen tud nézni a (játszó) félszemével s az a bizonyos homloka közepén függőlegesen lefutó ér is duzzad, ahogyan megszoktuk a drámai csúcspontoknál.
Bryan Singer rendező mellé szerződtette többek között Kenneth Brannagh-t és Terence Stampet, azonban nekik csak mellékszerepet engedett, jelenlétüknek azonban tagadhatatlan súlya van. Arról meg csak George Lucas tehet, hogy
John Ottman indusztriális repetitív parázós-ambient zenéje félelmeket gerjesztő állandó hangkulisszát teremt a filmhez, szinte észre sem vesszük, hogy szól valami, csak amikor a drámai csúcspontban hirtelen elhallgat, hogy minél hatásosabban szólalhasson meg a telefon csengője, akkor érezzük, mennyire telibeszól a filmzene. Azt hiszem, egy filmzenének éppen ennyit kell tudnia, nélküle viszont nem működnének a képek se.




Wernerrel (Horst Rehberg), nyugdíjas éveiket Werner vasút-hóbortjának megfelelve néha vonatkirándulásokkal színesítik. Inge azonban egy nap kilép a kapcsolatból Karl (Horst Westphal), a 78 éves biciklista miatt, aki még e korban is képes a nő számára az élet eleddig ismeretlen oldalát megmutatni. Werner, az elhagyott férj a szakítást a vártnál is rosszabbul viseli... Tán e rövid tartalomismertetőből is látszik, a sztori meglehetősen melodramatikus, amolyan délutáni szappanoperás. Az azonban, hogy egyáltalán Dresen az időskori románcot szóba hozza, ahogyan ezt ábrázolja, az mindenképpen unikum. A különlegességre utal a film eredeti címe is: Kilencedik felhő, vagyis kilencedik mennyország. Ahogyan az ifjú szerelmesek egy jól sikerült szeretkezés után a hetedik mennyországban érzik magukat, úgy e film szereplői életkorukból és tapasztalatukból fakadóan már egyenesen a kilencedikbe jutnak ilyenkor. Erre utal a cím.
é szellemesek. Csak kicsit máshogyan, nem csoda, hogy sokan nem is nagyon tudnak mit kezdeni pl. a
egyik filmje sem olyan, hogy ráragasztunk egy jelzőt, és betoljuk az adott polcra.
z nekik is tetszene...
romantikus történet inkább arról szól, hogy mennyire fontos megtalálni helyünk a világban. Mondja ezt az echte brooklyni Woody Allen, aki épp Londonból jövet Barcelonában tart... Hehe.
Batman folytatódik, Christopher Nolan rémálmos, naturalista, brutális és nagyon sötét felfogásában. Ugyanaz amúgy 
De nem menjünk el szó nélkül a film melett, hiszen 



A Cézar-díjakkal és fesztiválelismerésekkel elhalmozott film alkotójának az a titka, hogy nincs titka. Nagyjából ugyanazt, ugyanúgy csinálja, mint a fentebb jelzett stílus követői korábban, ami az érdeklődést és az elismerést kiváltja, az a mondandója, valamint az, ahogy az elképesztően alakító amatőr (vagy hivatásos?) színészei azt eljátsszák. Utaltam már rá korábban, hogy a film csak felületes olvasatban szól a a kuszkuszról. Nem is elsődlegesen Slimane tragikus sorsa, ahogyan 35 év után elküldik állásából, ismerjük, ilyen megtörténik szerte a világon. Az már nem egyedi, ahogyan 61 éves fejjel, algériai származású franciaként belekezd új, meglehetősen reménytelennek tűnő vállalkozásába, ahogyan az ócskavas hajóroncsból fiai segítségével szolid éttermet varázsol, ahogy, bár aggályosan nem érzékeltetik vele, de mégiscsak „másodrendű” franciaként végigküzdi magát a legkülönfélébb engedélyekért folyamodva a bürokrácia végeláthatatlan, kafkai labirintusában. Példaértékű ez a küzdelem, ami mélységes együttérzést kelt a nézőben, ezért is olyan mellbevágó több mint félórás zárójelenet után a film tulajdonképpen lezáratlanul hagyott vége. Sokan félreértik ezt, és számon kérik a befejező feloldozást. Holott számomra egyértelmű, hogy bármilyen lezárása a történetnek azt művivé, hazuggá és hiteltelenné tenné. Slimane tragikus futása, párhuzamosan a kuszkuszra való várakozással, a szinte végkimerülésig táncolt hastánccal és zenével, ahogyan az egész ceremónia meghiúsulni látszik, ahogyan a családtagok viselkednek eközben, az éppen így modellálja az észak-afrikaiak francia diaszpórájának tipikus sorsát: a rengeteg küzdelmet, az abban való inas kitartást, az összetartást, a szolidaritást és sajnos a kilátástalanságot, a reménytelenséget.
A
katonai alkalmazásáról főleg nem, itt még a régi mesekönyvekből ismert nehézbúvárok merülnek, kerek, gömbalakú kis kerek, rácsos ablakokkal ellátott rézsisakban, sok tízkilónyi ólomnehezékkel, ólomcsizmában. A levegőt a vízfeszínen várakozó hajóról egyfajta köldökzsínóron át kapja a búvár, ez a kötöttség, plusz a mozgásra alig alkalmas merev ruha tette veszélyessé e szakmát. Ennek ellenére alig van akciójelenet a filmben, ami van, az a vízalatti homály miatt nem igazán látványos, marad a főhös küzdelme által gerjesztett dráma izgalma. Magában az egész filmben is a főhős küzdelmének kellene vinnie a drámát, ehelyett azonban jórészt csak Cuba Gooding Jr. erőlködését, küzdelmét, dülledő szemeit és kidagadó nyaki artériáit láthatjuk, magáról a szituációról, a fehér-fekete ellentétről, az apartheid, a rasszizmus lényegéről néhány közhely kivételével semmit nem tudunk meg. Robert De Niro persze hozza a szerződésében és a rendező által kért pszichopata figurát, vágja a máshol már sokszor eladott grimaszait, ha nem ő lénne, még tán jó is lenne, így azonban csak iparosmunka. A végső, tárgyalomtermi drámának álcázott patetikus finálé az efféle filmekben megszokottat túlhajtott, némi cinizmussal azt mondanám: nevetséges. Carl Brashear valóban tiszteletreméltó élete, sorsa és küzdelme ennél megérdemelt volna egy tisztább, klisémentesebb, őszintébb és belemenősebb megemlékezést is.